گسترش حیطه فعالیت ها و خدمات، بسیاری از شرکت ها و سازمان ها را وا می دارد با شرکا و مشتریانی خارج از کشور سروکار داشته باشند. در همین راستا شیوه ها و کانال های ارتباطی در حال تغییر می باشد و فعالان در عرصه های مختلف را وادار می کند از روشهای سنتی ارتباطی به روشهای مدرن و نوین روی آورند. امروزه استفاده از ایمیل و مکاتبات الکترونیکی جایگزین روشهای سنتی مکاتبه شده و افراد و سازمانهای مختلف نیاز پیدا کرده اند تا با افراد و سازمانهای خارج از کشور در ارتباط باشند.

کانون مهارت به منظور گسترش و تسهیل ارتباطات افراد، نهادها و سازمان های مختلف و نیز جهت پاسخگویی به نیازهای مشتریان خود در امور تبادلات و مکاتبات رسمی، تیمی را جهت ترجمه و فعالیت در حوزه مکاتبات اداری و تجاری شکل داده است. اعضا این تیم با آگاهی از اصول ترجمه و نامه نگاری، آموزش های لازم را در خصوص تبادلات و مکاتبات رسمی و تجاری دریافت کرده اند.

خدمات ارائه شده توسط تیم مکاتباتی، مخاطبان گوناگونی را تحت پوشش قرار می دهد. اولین گروه مخاطبین این خدمات، دانشگاهیان و دانشجویانی می باشند که جهت انجام فعالیت های پژوهشی و علمی خود، یا برای مکاتبه با ژورنال های علمی، و یا برای کسب پذیرش از دانشگاههای خارجی و ادامه تحصیل نیاز به مکاتبه چندین باره با مراکز علمی خارجی دارند. در این حوزه، کارشناسان ما از تجارت شخصی خود نیز بهره گرفته و مشاوره های لازم را جهت حصول بهترین نتیجه ممکن ارائه میدهند.

گروه دیگر مخاطبین، نهادها و سازمان ها، و شرکت هایی می باشند که با شرکا، مشتریان و یا تامین کنندگان خارجی در ارتباطند و جهت انجام اموری مانند اخذ نمایندگی، امور و تشریفات گمرکی، مکاتبات روزمره، ترجمه اسناد مناقصه، ترجمه دستورالعمل ها، استانداردها، گزارشات، و رویه ها نیاز به مترجم دارند. مترجمین فعال در این مرکز علاوه بر خدمات فوق، آمادگی دارد برشور و کاتالوگ های محصولات و خدمات شرکتی را ترجمه و آماده نماید.

استفاده از خدمات مکاتباتی این مرکز این مزیت را برای ادارات و سازمان ها فراهم می کند تا بدون صرف هزینه اضافی و استخدام مترجم، از مزایای ترجمع سریع، دقیق و مقرون به صرفه این مرکز بهره گیرند. ادارات، سازمان ها و نهادهایی که نیاز به بهره گیری مداوم و یا دوره ای از این خدمات را دارند می توانند با انعقاد قراردادهای بلندمدت از تخقیفات ویژه بهره مند شود.

سفارشات ترجمه مکاتبات عموما در اولویت های کاری مرکز قرار می گیرند و کارشناسان مرکز تلاش خواهند کرد نامه های ترجمه شده را در اسرع وقت در اختیار سفارش دهندگان قرار دهند. در صورتی که نامه اولیه جهت مکاتبه با یک سازمان یا اداره توسط کارشناسان این مرکز تنظیم و ترجمه شده باشد، کلیه مکاتبات و پاسخ های بعدی جهت ترجمه از اولویت خاص برخوردار بوده و خارج از صف سفارشات تحویل مشتری می شوند.

خدمات ارائه شده در این بخش علاوه بر مکاتبات اداری و تجاری موارد دیگری را نیز در برمی گیرد که بعضی از آنها عبارتند از: ترجمه مکاتبات خصوصی (نامه های دوستانه و فامیلی)، ترجمه مکاتبه با مراکز درمانی و بهداشتی (مانند درخواست پذیرش بیمار)، ترجمه مکاتبه جهت ارائه روزمه کاری، مکاتبه جهت عقد قرارداد ، دریافت لیست قیمت ، دریافت کاتالوگ ، دریافت اطلاعات نمایندگان، ایمیل تبلیغاتی ، کسب درآمد ، بازاریابی درون مرزی و برون مرزی.