همکاری با نشریات تخصصی

مدیران مسئول نشریات، سردبیر مجلات و نشریه های عمومی و عملی که قصد دارند مطالب خود را به شکلی مناسب و استاندارد در نسخه انگلیسی تهیه نمایند می توانند از خدمات ویژه این مرکز بهره گیرند. مرکز توسعه مهارت های آکادمیک ایده با گردآوری متخصصان و کارشناسان کارآزموده و مسلط بر زبان، آماده ارائه همکاری موضوعی، موردی، و یا زمانی با نشریات علمی تخصصی و نشریات عمومی می باشد.

متقاضیان این خدمات می توانند با ارسال تقاضانامه همکاری، درخواست اولیه خود را ارائه دهند. کارشناسان این مرکز پس از بررسی تقاضا و بررسی حیطه کاری نشریه، با مسئولان نشریه تماس گرفته و با توجه به حجم کار و نوع محتوا تیم همکاری را به نشریه معرفی می نمایند. در صورت تایید شرایط همکاری توسط نشریه، کارشناسان تعیین شده بصورت مداوم و منظم خدمات خود را به نشریه ارائه می دهند. علاوه بر آن تیم نظارتی ایده همواره بر کیفیت خدمات ارائه شده نظارت دارند و بر شرایط همکاری و مسائل مالی نظارت دارند.

به منظور رضایت هرچه بیشتر کاربران، این مرکز در کنار ترجمه متون این امکان را فراهم می سازد تا بنا به نیاز و درخواست نشریات همکار، علاوه بر ترجمه، خدمات دیگری را نیز مانند ویراستاری و صفحه آرایی متن ترجمه شده و تحویل زودتر از موعد مقرر ارائه دهد. خدمات آنلاین مرکز توسعه مهارت های آکادمیک ایده این امکان را به مشتریان می دهد تا به ساده ترین شکل ممکن سفارش ترجمه خود را ارائه دهند و پس از انجام کار متن خود را دریافت نمایند.

به منظور افزایش ضریب اطمینان کاربران خدمات از حفظ امینت متون تحویلی، فرایند کار در مرکز بگونه ای طراحی و مدیریت می گردد که امکان هرگونه سواستفاده و نشر مطالب در حین کار از بین برود. بدین منظور در مواردی که نشریات همکار، بر امنیت و محرمانه ماندن متون و محتوای آن تاکید داشته باشد، مرکز تدابیر خاصی را در پیش می گیرد تا بدین وسیله از انتشار ناخواسته موضوع ترجمه جلوگیری شود، بدینصورت که متن مورد نظر به بخش های مختلف تقسیم شده و هر بخش بدون ذکر عنوان در اختیار مترجم قرار می گیرد. در صورت نیاز بخش ها بصورت ترکیبی و غیر متصل در اختیار مترجمین قرار می گیرد و نهایتا کل کار توسط یک ویراستار مورد اعتماد بازخوانی و ویرایش می شود. علاوه بر این یک تیم ناظر نیز جهت کنترل کیفیت کارهای ترجمه تشکیل شده است که بصورت منظم و دوره ای کارهای انجام شده را بررسی و راهنمایی های لازم را ارائه می دهند. همچنین تیم ناظر مسئول تقسیم بندی کارها، ارجاع کار به تیم های ترجمه، و داوری اعتراضات می باشد.

این مرکز این افتخار را دارد که با بهره گیری از سابقه همکاری بلند مدت با مترجم های باتجربه و مورد اعتماد در حوزه های عملی مختلف، سرمایه عظیم انسانی نیرومندی را در کنار خود دارد که وظیفه انجام ترجمه های ویژه و کاملا تخصصی را برعهده دارند. مترجمان ویژه این مرکز بصورت تخصصی و حرفه ای بر یک حوزه کاری خاص مانند پزشکی، بهداشت، روانشناسی، جامعه شناسی، اقتصاد، مدیریت، علوم مهندسی و غیره متمرکز شده و بر مفاهیم و واژگان عملی و تخصصی یک رشته یا گرایش تسلط کامل داشته و سفارشات ویژه را با بالاترین کیفیت ممکن در اختیار مشتری قرار می دهند.